ネイル ラメ 英語. 自分でネイルする時は「i do my own nails」 や 「i manicure my own nails」と訳します。. Web ネイル:nail ジェルネイル:gel nails snsネイル:sns スカルプ:acrylic nails 付け爪:fake nails, artificial nails ラメ:glitters ツヤ(光沢)のある:glossy フレンチネイル:french manicure 除光液:nail polish remover 甘皮:cuticles 爪の形を整える:shape 爪やすり、爪やすりを.
Do you like nail polish with glitter? Web ネイルサロンで、ネイリストさんに「ラメをつけてください」と言いたいです 関連する質問 でたらめ を英語で教えて! Web マニキュアのことは nail polish(ネイル・ポリッシュ)と言います。 実は「マニキュア」の「マニ」は手を表し、「手のケアをする」という意味なので、日本語のままの感覚で英語で使うと、通じなくなってしまいます。
Web ラメ入りのネイルとか、コスメとか、そういうものを指す場合は、 lameではなく、glitterを使いましょう。 ちなみに、ラメ(金織物)のlame の発音は、“ラメィ”です。 Web マニキュアのことは nail polish(ネイル・ポリッシュ)と言います。 実は「マニキュア」の「マニ」は手を表し、「手のケアをする」という意味なので、日本語のままの感覚で英語で使うと、通じなくなってしまいます。 Web ネイルについては、派手なラメも好きだけど、職場のことを考えるとヌーディーネイルが一番! という方も多いのではないでしょうか。 「ヌーディーネイル」は英語でnude manicureと表現します。
Web ネイル:Nail ジェルネイル:Gel Nails Snsネイル:Sns スカルプ:Acrylic Nails 付け爪:Fake Nails, Artificial Nails ラメ:Glitters ツヤ(光沢)のある:Glossy フレンチネイル:French Manicure 除光液:Nail Polish Remover 甘皮:Cuticles 爪の形を整える:Shape 爪やすり、爪やすりを.
ラメ入りアイシャドウ は glittery eye shadow または eyeshadow with glitter. Web 「ネイルサロン」は英語でも “nail salon” と言いますが、「ネイリスト」は通じないことも多いので注意。 一般的には “nail technician” や “manicurist” と呼ばれます。 Do you like nail polish with glitter?
自分でネイルする時は「I Do My Own Nails」 や 「I Manicure My Own Nails」と訳します。.
Web ネイルサロンで、ネイリストさんに「ラメをつけてください」と言いたいです 関連する質問 でたらめ を英語で教えて!